無錫市翻譯協會翻譯教學委員會召開一屆三次理事會
轉自: 本站原創瀏覽: 6575發布: 2012-12-15
無錫市翻譯協會翻譯教學委員會于2012年12月15日下午在江南大學外國語學院會議室召開了一屆三次理事會。
江南大學外國語學院李健雪副院長、龔曉斌副院長、孫志祥教授、無錫職業技術學院外語系曹成志主任、無錫商業職業技術學院商務外語學院申厚坤院長、無錫科技職業學院外語系胡光明主任、江蘇信息職業技術學院外語語言文學系蔡麗巍主任、江陰職業技術學院外語系副主任呂曄、無錫市譯協副會長吳興出席了會議。
會議由翻譯教學委員會主任委員單位,本次會議由東道主李健雪副院長主持。首先,由江大龔曉斌副院長就外國語學院英語本科專業的現狀、MTI的建設思路、翻譯平臺建設、資源共享、師資培訓及各種社會性外語考試作了詳細的介紹。然后,由吳興副會長詳細介紹了本次翻譯比賽的組織、出題、評卷、經費使用等的情況。最后,各與會委員對改進翻譯比賽的細節以及翻譯教學委員會明年的工作進行了討論和安排。
會議討論并作出如下決定:
一、翻譯比賽規范化
2013年第六屆英語翻譯比賽明年如期舉行,醞釀口譯比賽的可行性;依然由江大負責出題,出題范圍限定在:本科組為文學類;??平M為商務類;初賽與決賽題型相同;獎項設置:設特等獎、一等獎、二等獎、三等獎、優秀獎各若干名,具體人數根據考試成績確定,原則是要加大獎勵面。
二、編寫翻譯實訓教材
會議認為編寫??茖W校翻譯實訓教材很有必要,由各個學校的主任組成編委會,并安排具體的老師成立編輯部,編輯完成后,交付出版社出版。
三、翻譯教學委員會輪值主席制
2013年委員會輪值主席單位是無錫商業職業技術學院,2013年的比賽頒獎大會和翻譯教學委員會年會由商院主辦和主持。
無錫市翻譯協會翻譯教學委員會
2012年12月15日